Day #20: Catch-Up and Reflect
Again, we are leaving space on this last weekend of the Challenge for participants to catch up on any topics from the week that you may not have been able to get to and/or where you want to go a bit deeper in your explorations of a particular prompt, topic or materials. See below for links to all the prompts of this past week, all of which speak to how we can build “a bigger ‘we’.”
- Day #15 – Build Bridges and Solidarity
- Day #16 – Connect Food and Faith-Beliefs-Spirituality
- Day #17 – Make “Sacred” Space, Connect to All Our Kin
- Day #18 – Raise the Next Generations With Care
- Day #19 – Weave Collective Dreams of “The Better”
Coming up tomorrow: Final Reflections
Día #20: Ponte al día y reflexiona
Una vez más, en este último fin de semana del Desafío, dejamos un espacio para que los participantes se pongan al día sobre cualquier tema de la semana que no hayan podido tratar o en el que quieran profundizar aún más explorando un tema o algún material en particular. A continuación encontrarás enlaces a todas las propuestas de la semana pasada, todas ellas relacionadas con la construcción de “un nosotros más grande”.
- Día #15 – Creando puentes y solidaridad
- Día #16 – Conectando la alimentación y la fe, las creencias y la espiritualidad
- Día #17 – Creando un espacio “sagrado” en el que conectar con todo como si fuera nuestra familia
- Día #18 – Educando con esmero nuevas generaciones
- Día #19 – Entretejiendo sueños colectivos de “lo mejor”
Para mañana: Reflexiones finales
Spanish translation and interpretation of the 2025 Racial Equity Challenge prompts and events is provided by FrontLine Farming, a nonprofit farm and advocacy group focusing on food security, food Justice and food sovereignty. FrontLine Farming and Mile High Farmers recognize that language justice is an integral part of both racial justice and food justice and is honored to be able to contribute to FSNE’s Racial Equity Challenge with this translation. Learn more about our work at www.frontlinefarming.org & https://www.milehighfarmers.com/
La traducción y interpretación al español de las indicaciones y acontecimientos para el Desafío de Equidad Racial 2025 es proporcionada por FrontLine Farming, una granja y grupo de defensa sin fines de lucro enfocado en la seguridad, justicia y soberanía alimentaria. FrontLine Farming y Mile High Farmers reconocen que la justicia lingüística es una parte integral tanto de la justicia racial como de la justicia alimentaria y se honra en poder contribuir al Desafío de Equidad Racial de Food Solutions New English (FSNE) con su traducción. Puedes conocer más sobre nuestro trabajo en www.frontlinefarming.org & https://www.milehighfarmers.com/